Föregående sida | Nästa sida

 

Vikinga-sagor berättade för ungdom

Konung Sven och Sigvald jarl.

Konung Burislav i Venden hade 3 döttrar. Astrid, den äldsta, som var både skön och förståndig, Gunhild, den andra, och Garta, den yngsta, som blef gift med konung Olof Tryggvason. Vid ett tillfälle då Sigvald jarl samtalade med konung Burislav, begärde han konungens samtycke till tvenne saker: Det ena att han måtte få lemna från sig Jomsborg och ej längre hålla borgen konungen tillhanda, det andra att konung ville gifva honom till äkta sin dotter Astrid. Burislav svarade att han ämnat sin dotter åt någon förnämare man än Sigvald, likväl skulle jarlen fortfarande qvarblifva i Jomsborg, då emedlertid konungen finge tillfälle att öfverväga sakerna.

Derefter yttrade Burislav för sin dotter Astrid, Sigvald jarls begäran, med tillkännagifvande att frågans afgörande fordrade moget öfvervägande, emedan konungen behöfde jarlen å Jomsborg, såsom landtvärn uti sitt rike. Prinsessan sade sig aldrig vilja ega Sigvald, dock skulle icke konungen lemna honom ett bestämdt nekande svar. Han skulle uppfylla Astrids två önskningar: Först göra Venden fri från skattskyldighet till Danmark, och för det andra bringa danska konungen Sven personligen till Venden, icke manstarkare, än att konung Burislav kunde ega makt öfver honom. Dessa ärender skulle jarlen uträtta, innan Astrid gåfve honom sin hand. Konungen framförde prinsessans svar till jarlen och denne, deröfver bekymrad, sade efter någon besinning: “Detta blir ett tröttsamt verk herre! men på hvad sätt skall jag få det verkstäldt?” “Jag erkänner mig icke ega nog list och rådighet, du får sjelf råda dig häruti”, svarade konungen. Jarlen, som. å ena sidan insåg svårigheten att uppfylla dessa förbindelser, såg å den andra, hvilken förlust han gjorde, om han ej blef egare af den sköna prinsessan Astrid, hvarföre han ville uppbjuda all sin skarpsinnighet till sakernas utförande. Innan tredjedag jul skulle det vara verkstäldt; men misslyckades företaget, så hade jarlen intet hopp om sin önskans uppfyllande.

Samma vår reste jarlen med tre skepp och trehundrade man till Seeland, der han underrättades att konung Sven var på gästabud med 600 man ej långt ifrån det ställe der Sigvald landat. Sigvald vände nu framstammarne af sina skepp från landet och sammanbundo dem efter hvarandra, samt lät lägga årorna på tullarne, tillreds att ro. Sedan skickade han tjugu man till konung Sven, med befallning att de skulle säga, det jarlen, som af sjukdom var hindrad att personligen komma tillstädes, önskade å skeppet, der han vore sängliggande, få tala med konungen uti ett ärende, som rörde hela riket och jemväl konungens lif. Sändebuden gingo till gården och hufvudmannen för beskickningen framförde ärendet, som, i anseende till dess vigt, med mycken uppmärksamhet afhördes af konungen, som trodde jarlen vara af mattighet oförmögen att lemna sin säng och derför, med alla sina män, genast begaf sig ned till skeppen, af hvilka det, hvarpå Sigvald befann sig, låg längst ut från land. Så snart Sigvald såg det ankommande manskapet, gaf han följande befallning till de af hans män, som stodo honom närmast: “Sedan konungen med 30 man kommit ombord på första skeppet från land, dragen J in landgången, sägande: för många män kunna dränka skeppen under oss och trampa det sjuka folket under fötterna; och när konungen med tjugu man kommit om bord på det andra skeppet, indrages den brygga som ligger mellan skeppen; men sedan han anländt på mitt skepp, borttages genast bryggan, som ligger vid detta skepp, hvarefter jag skall draga omsorg om resten.” Sigvald talade detta ganska maktlöst, dock så att han blef förstådd.

Konung Sven anlände och på hans fråga, om Sigvald vore mycket sjuk, svarades att han led af hetta och törst. Konungen uppsteg då på det skepp som låg närmast landet och sedan från det ena till det andra, tills han kom på yttersta skeppet, der jarlen låg. Sigvalds män hade förstått honom och efterkommo i allt hans befallning, som var väl öfvertänkt.

Sedan konungen med tio man uppkommit på det skepp, som fördes af jarlen, frågade han om Sigvald orkade tala, hvartill svarades att han vore mycket svag och rösten otydlig och låg. Konungen gick då till bakstammen, der Sigvald låg; och frågade om han kunde höra hans ord, samt hvad han hade att bringa honom för en tidning, som vore så maktpåliggande, att de derföre måste råkas: “Luta dig bättre till mig, herre, på det du må höra mina ord, ty min röst är svag,” genmälte jarlen. Men då konungen böjde sig ned öfver Sigvald, grep denne omkring hans båda armar, hållande honom fast, och var då icke utan krafter. Derefter ropade Sigvald med hög röst, att alla ankaren skulle Iyftas och genast ros från land, hvilket hastigt verkställdes, hvarjemte seglen hissades och fylldes af en gynnsam vind, så att skeppen snart voro långt från Seelands kust.

De sexhundrade man, som varit konung Sven följaktige till skeppen, stodo på land och kunde icke begripa orsaken till denna hastiga bortresa.

Då skeppen kommit ut på hafvet, frågade konung Sven: “Hvad är nu på färde Sigvald? hvarföre vill du svika mig, eller hvad har du att förebära?” Sigvald svarade: ”Icke vill jag svika eder, men fara med mig skall ni till Jomsborg och jag skall bevisa er vördnad på allt sätt, så mycket jag förmår. Välkommen skall ni vara hos oss och skall orsaken varda eder kunnig, då ni kommer till det gästabud, som vi hafva ämnat och tillredt eder. Alla skola vi rätta oss efter er och uppvakta er, samt bevisa er all den ära och vördnad, som vi uti alla mål på värdigaste sätt kunna åstadkomma.” Konungen sade sig vilja detta mottaga efter som tillstäldt var.

De seglade österut till Vinland och kommo till Jomsborg, der konung Sven blef, efter sin värdighet, vördnadsfullt emottagen, och vikingarne anställde för honom ett ståtligt gästabud.

Sigvald omtalade nu för konungen, såsom orsak hvarföre han fört honom från sitt land, att jarlen hade, å hans vägnar, anhållit om konung Burislavs dotter Gunhild, den skönaste och förståndigaste mö bland alla, samt herrlig och liftig i alla hänseenden. “Detta gjorde jag, herre,” tillade han, “af vänskap för er, ty jag ville ej att ni skulle gå miste om en så utmärkt prinsessa, med så stora egenskaper. Jag är fästad vid en annan af konung Burislavs döttrar, vid namn Astrid, men hon öfverträffas i allt af sin syster, den englasköna Gunhild. Ni herre qvarstannar nu på Jomsborg, medan jag reser att afsluta dessa angelägenheter, för bådas var lycka, och snart skall ni öfvertygas, att allt är afgjordt till er fördel och belåtenhet.''

Sigvald reste nu till konung Burislav, och omtalade att konung Sven var på Jomsborg, utan vidare följe än några få män, och att Sigvald således hade undanröjt det svåraste hindret för sin önskan, att erhålla prinsessan Astrids hand.

Då Burislav hörde att danakonungen var tillfångatagen, blef han ytterligt glad och ville genast resa till Jomsborg, men Sigvald menade, att de här skulle bäst kunna afsluta ärenderna, båda konungarne emellan, och att således konung Burislavs resa till Jomsborg nu icke voro ändamålsenlig. Konungen deremot sade att jarlen förbundit sig, att lemna konungen i Burislavs händer, och förrän detta vilkor blef uppfyldt, hade jarlen inga anspråk på att konungen skulle villfara jarlens önskningar i hvad som rörde dessa frågor.

Sigvald, missnöjd öfver detta konungens utlåtande, svarade, att om Burislav ej åtnöjde sig med jarlens tillgörande, hvilken tänkte blifva hans måg, så kunde han låta konung Sven hemresa och icke taga befattning med konung Burislavs angenlägenheter, ehuru ogerna han försakade egandet af den sköna Astrid. “Konung Sven,” sade Sigvald, “är en mäktig och manstark konung, som bör visas all möjlig hedersbetygelse, om icke ändamålet med mitt vågsamma verk skall förfelas, och man vet då icke hvad följder som äro att vänta i framtiden.” Han bad derför så väl Burislav som Astrid att handla visligen, “ty,” sade han, ”annars lärer ej konung Sven, ehuru han icke är högvis, snart förgäta det snöpliga sätt hvarpå han blef skiljd från sitt land. Gif honom derför din dotter Gunhild, med stor hedersbevisning, och gör hans hitresa så angenäm som möjligt. Han skall deremot eftergifva dig alla skatter och utskylder, så att du aldrig sedermera skall utbetala något af ditt rike. Jag skall resa eder emellan i dessa ärender och mitt företag skall krönas med framgång. Konungen biföll, på de af jarlen uppgifna skäl, att han skulle få ordna och ombestyra alltsammans.

Efter detta for jarlen hem till Jomsborg och berättade för konung Sven huru ärendet aflupit, att det nu berodde på konung Sven sjelf att besluta. Ville han eftergifva skatten af Venden till konung Burislav, för everdeliga tider, efter det alltid anses vara ringare konungar som äro skattskyldige, så erhöll han konung Burislavs dotter Gunhild till gemål, jemte all möjlig hedersbevisning, men om konung Sven derpå ej ville ingå, så måste jarlen öfverlemna honom uti konung Burislavs våld. Danakonungen, hvilken såg sig vara uti jarlens händer, hade nu blott ett val, och hellre än att blifva tvingad af Vendens konung, som var hedning, gaf han bifall och afsade sig skatträtten af konung Burislav.

Bud sändes till Venden och snart inträffade konung Burislav på Jomsborg, der Sigvald jarl uppgjorde och afkunnade förlikningen, konungarne emellan, sålunda, att konung. Sven skulle få Gunhild, konung Burislavs dotter, hvaremot konung Sven förlofvade sin syster Thyri med konung Burislav och afsade sig alla skatter af Venden.

De ansenliga fasta egendomar på Jutland, som konung Harald gifvit sin dotter Thyri skulle blifva Gunhilds morgongåfva, men de fastigheter, som konung Burislav gifvit sin dotter i Venden, skulle blifva Thyris hemföljd.

Derefter utsattes bröllopstämman, som skulle firas gemensamt. På brölloppet inställde sig Jomsvikingarne efter bjudning, åtföljde af konung Sven, och hölls ett gästabud, hvars like, i anseende till pragt och ståtlighet, aldrig tillförne varit hållit i Venden.

Det säges att då brudarne, första bröllopsqvällen, suto i högbänk, voro de så beslöjade, att man ej kunde se deras ansigten, men om morgonen voro de försedda med lättare klädnad. Konung Sven, hvilken icke förr än vid bröllopshögtidligheten sett sin brud, bedömmande hennes behag efter den uppgift han erhållit af sin nuvarande svåger Sigvald jarl, fann hans Astrid i allt behagligare än konungens Gunhild, hvarföre han insåg såväl sin svärfaders som svågers illistighet, samt huru de rådlagt emot honom. Dock var han för stolt att låta märka något missnöje, utan mottog med låtsadt välbehag, och tacksamhet all den aktning och vänskap, som visades honom.

Da ändtligen bröllopet var slutadt, afreste danakonungen med sin gemål och trettio skepp, lastade med stora egodelar och dyrbara smycken, samt bemannade med utvaldt manskap. Vid sin hemkomst emottogs Sven af sitt folk, med jublande glädje. Till Burislavs och Sigvalds vänskap hyste konung Sven Iikväl aldrig något synnerligt förtroende.

Omsider reste Jomsvikingarne hem till Jomsborg, och öfverträddes nu mycket deras lag i borgen, emot förr då Palnatoke lefde, hvilket också vikingarne funno och voro alla ense om, att följa eget behag, så att intet var att omberätta, förr än den tidning ankom från Danmark, att Strut-Harald, som var fader till Sigvald och Torkel, hade blifvit död. De sistnämndes broder Hemming var helt ung då fadren afled.

Konung Sven fann sig tillständigt, att göra graföl åt Harald jarl, antingen hans söner dervid kommo tillstädes eller icke, och rådgjorde med sina vise män, huru han borde förhålla sig med Sigvald och Torkel, hvarvid beslöts att man till dem skulle sända bud, med begäran att de sjelfva ville komma och taga befattning med grafölets ordnande. Jomsvikingarne, som fruktade, att om de med ringa följe foro till grafölet, så skulle konung Sven, hvars vänskap till Sigvald, i anseende till det svek Sigvald föröfvat mot konungen, ej var mycket att räkna på, betjena sig af tillfället och söka hämnd, hvarföre de ansågo rådligast att antingen icke deltaga uti grafölsgästabudet eller och dit medföra så stor beväpnad styrka, att de, i händelse af anfall, kunde bjuda konungen spetsen. De beslöto derför att komma, hvarom de underrättade konung Svens sändebud, med begäran att konungen ville af deras faders qvarlåtenskap låta använda så mycket han behagade, blott att grafölet blef tillagadt på bästa sätt i alla hänseenden. Konung Sven emottog med nöje, såväl underrättelsen om Jomsvikingarnes beslut att bevista begrafningen, som ock uppdraget att efter eget godtfinnande ordna detsamma, och sparade ingen kostnad eller omtanke för att göra gästabudet så ståtligt som möjligt, samt lät göra drycken mer än vanligt stark och rusande.

Då Jomsvikingarne, efter mycken tillrustning, anträdde grafölsresan, medfördes åttio stora långskepp och Sämund Frode berättar, att de varit bemannade med hälften af borgens invånare, alla utvalde män, stridvane och väl beväpnade. På Seeland i Danmark, der konung Sven inställt sig, vikingarne till mötes, var gästabudet tillredt och der landstego Sigvald och Torkel med sina män, under själfva midvintern, i närvaro af en samlad stor menighet. Sedan konungen bjudit gästerne vara välkomna och utsett plats för Jomsvikingarnes höfdingar i den sal der han sjelf satt, börjades gästabudet, hvilket, i anseende till ett ovanligt talrikt och väl Iyckadt val af utmärkte män, samt stora och förträffliga anrättningar, var det herrligaste man kunde önska sig.

Sigvald satt på fotpallen till högsätet, (som du var tidens sed), till dess första minnet (hornet) var inburet. Jomsvikingarne, uti hvilkas lag det med den starkaste drycken fylda hornet flitigt gick omkring, Iäto undfägnaden smaka sig och blefvo muntra och språksamma. Då föreslog konung Sven, att män uti ett så stort samqväm borde uppfinna något glädtigt samtal, att dermed förhöja den allmänna förnöjelsen. Sigvald tackade konungen, som gjorde dem ett så muntert förslag, men menade att det tillhörde konung Svens värdighet, att sjelf börja, då de öfriga, af hans framställning, fingo en god ledning för sitt skämt.

Konungen, som var vid godt lynne, sade, att forntida män haft för sed, sig till heder och nöje uti samqväm, göra löftesförbindelser, och som Jomsvikingarne voro män, för heder och mannamod ansedda ypperst i norra delen af verlden, samt för sin fräjdade äras bevarande icke kunna frångå ett gifvit hedersord, så borde man nu i detta glada lag, hvar för sig, göra ett löfte om uppfyllandet af någon svår hjeltebragd, och ville konungen dermed, till deras nöje, göra början.

“Det löfte afsäger jag”, fortfor konungen, “att förr än tre år äro förlidna, skall jag hafva landstigit österut i England med mina härar och ej draga derifrån förr, än konung Adalrad antingen är fallen eller fördrifven från sin thron och jag intagit hans land. Nu kommer ordningen till dig Sigvald.”

Till jarlen räcktes nu ett stort horn, det han emottog, uppsteg och sade: ”Jag lofvar att före tredje vintern härefter begifva mig till Håkan jarl, förhärja hans länder och antingen döda eller fördrifva honom eller och blir tredje vilkoret att jag sjelf skall stupa på stället.” Derefter tömde Sigvald hornet.

Konungen förklarade sitt välbehag öfver Sigvalds löfte och yttrade, att jarlen säkert så mycket kraftfullare skulle uppfylla detsamma, som han hade stort skäl, att hämnas på norrmännen. Konungen förde sedan Sigvald till högsätet och utnämnde honom till danajarl, i dess aflidna fader Strut-Haralds ställe.

Sven sade derefter till Torkel Långe: Du måste nu göra ett dig värdigt löfte.” Torkel försäkrade det han skulle följa sin broder Sigvald jarl till strids mot norrmännen, och ej fly, så länge han såg stammen af hans skepp, om drabbningen sker på hafvet; men kommer striden att stå till lands, ej vika förr än han icke såg Sigvald i hären och hans barnér vore bakom Torkels rygg.

“Bra!” ropade konungen, “Nu tillhör det dig, Bue Digre, du som sannerligen är en bland de mest bepröfvade och djerfvaste kämpar, att gifva ett löfte, som är, dig till heder, karlavulet.”

“Till Norge följer jag Sigvald,” genmälde Bue, “och delar glad med honom stridens faror, såsom mitt mod och hjerta föreskrifva. Ingalunda rädes jag Håkan jarl; förr än en större hop af våra kämpar äro fallne, än som qvarstår, skall jag ej vika, och vill uthärda kampen, så länge Sigvald önskar.”

”Om så sker, som du yttrar,” sade konungen, “förhåller du dig på vanligt sätt; ty ditt mod är kändt. Kom nu Sigurd Kämpe och låt höra ditt löfte.” “Jag följer min broder, Bue och viker icke förr än han blifvit dödad.“ blef svaret. Konungen sade sig vänta detta utlåtande och begärde löfte af Wagn Åkesson. Denne lofvade lika med Sigurd, men tillade, att han äfven skulle döda Torkel Lejra, och bemägtiga sig dess dotter, den sköna Ingeborg, innan tredje juldag efter det han kom till Norge.

Björn den bredske var denna gång i sällskap med Jomsvikingarne, ty han hade fått af Wagn att förestå det rike, som Palnatoke tagit i England och gifvit åt Wagn. Björn lofvade att följa och af alla sina krafter bistå Wagn.

Jomsvikingarne, som intagit allt för mycket af den starka drycken vid gästabudet, gjorde mest dessa löften af stolthet.

Sedan männerne funnit sig vara belåtne med dagens högtidliga gästning, gingo de till hvila och Sigvald somnade strax hos sin sköna hustru Astrid, hvilken, efter några timmars förlopp, väckte honom och frågade om han kunde erinra sig vigten af de löften, han föregående afton gifvit. “Jag önskar att ditt löftes uppfyllande ej må aflöpa så, som jag anar och så som man ärnat dig,” sade hon. “Emedlertid äro försigtighet och eftertanke här af nöden.” “Hvad skall jag då göra? Du plägar ju vara rådig,” frågade Sigvald. - Drottningen yttrade: “Icke vet jag det nu, men i morgon, då ni sitta vid dryckesbordet, torde jag kanske uppfinna något. Troligen frågar konungen er i morgon om ni ihågkommen hvad ni lofvat, och då bör du svara: Ölet förändrar munnen, och drycker hafva mycket vållat; icke hade jag förbundit mig till något så öfverförmågan, om jag ej varit upprymd af den starka drycken. Du bör sedan fråga konungen, hvad bistånd du har att påräkna af honom, för sakens utförande, ty om du nu ej erhåller det, har du sedermera af konung Sven intet att vänta. Låtsa äfven, som om du med hängifvenhet för konungens vilja vore honom fullkomligt undergifven, på det han derigenom må anse sig hämnad. Jemväl bör du fråga huru många skepp, samt hvad skänker han ämnar dig, af skäl att Håkan jarl har en väldig och öfvad krigshär. Jag förutser likväl att det skall falla konungen betänkligt att lofva dig manskap, då han ej tydligt kan förutse sakens lyckliga utgång och i allt fall fruktar jag att den hjelp du erhåller blir ringa, ty troligen har han ämnat er alla att uppoffras för Håkans svärd, ehuru han säkert skulle med största nöje se, om ni ömsesidigt förderfvade hvarandra.”

Dagen derefter, då det muntra sällskapet åter samlats vid dryckesbordet, frågade konungen Jomsvikingarne, om de påminte sig de löften, som de aftonen förut afgifvit, hvarvid Sigvald begagnade det svar hans hustru rådt honom att afgifva, då konung Sven tillbjöd honom tjugo skepp, hvilket antal Jarlen ansåg vara en allt för ringa gåfva af en så rik och mägtig konung. Sven frågade då något förtretad, hvad jarlen ville hafva och då denne begärde fyratio väl bemannade och utrustade skepp, gaf konungen dertill sitt samtycke, med löfte att de vid jarlens afresa skulle vara färdiga att utlöpa. Då gästabudet var slutadt, begärde Sigvald genast de lofvade skeppen, hvartill konungen dröjde att svara, emedan han ej förmodat att de skulle så snart behöfva vara utrustade; men när jarlen sade sig vilja hasta till Norge, innan ryktet om företaget hade hunnit dit, beviljades hans önskan.

Tofa, Strut-Haralds dotter, uppmanade sin man Sigurd, att noga hålla det löfte han gifvit och tappert strida jemte sin broder Bue, deremot lofvade hon Sigurd, att vara honom trogen under hans frånvaro, så länge hon visste honom vara vid lif. Tofa skänkte sin svåger Bue tvenne män, Haggvandi och Aslaker Holmskalle, till följeslagare på härnadståget, emedan hon, som hon sade, “heldre ville vara honom gifven, än åt den hon nu egde.” Bue emottog dem och tackade, gaf Aslaker till sin frände Wagn, men behöll sjelf Haggvandi.

Efter slutadt gästabud afseglade Jomsvikingarne till Vinland med 180 skepp, lastade med dyrbara egodelar, käcka stridsmän, alla slags vapen, mångfaldiga sköldar och kostliga härkläder. Nu rustades till strids, hvarefter tåget skedde till Norge. Sigvald, Bue Digre och Wagn Åkesson voro de förnämsta höfdingarne. Med deras flotta i fullgodt skick, gingo de i till sjös och kommo till Viken i Norge vid midnatten, derifrån de styrde kurs till staden Tunsberg, der de äfven inträffade om natten. Med eld och svärd sköflades. och ödelades hela staden, hvilken, bebygd med trähus, lätt antändes. Allt i gods röfvades och stadens innevånare nedhöggos utan förskoning, äfvensom de barn, hvilka tillhörde mankön. Derefter seglade vikingarne till Jadre, der de gjorde landgång och fördelade hären i flere hopar, hvilka spridde sig öfver hela bygden, som var mycket folkrik
.
Länshöfdingen Giermund, som var mycket hedrad af Håkan jarl, förvaltade hans embete i Jadre.

Så snart Jomsvikingarne dit ankommit, utöfvades af dem det rysligaste våld emot innevånarne, med eld och vapen af alla slag. Befolkningen, som låg i sin sömn, väcktes genom lågan af deras brinnande hus och bullret af de vilda krigarne. Giermund, jemte de som omgåfvo honom, stördes med samma fasansfulla väckelse. Förskräckt flydde han till ett loft, men detta uppbröts och han hoppade derifrån ned på gatan, då Wagn, som stod honom nära, tilldelade honom ett svärdshugg, så att hans venstra hand, jemte en del af armen nära handleden, föll på gatan. Han sökte likväl undkomma; då han hunnit till skogen Iyssnade han och igenkände på språket Jomsvikingarne, hvarjemte han fick veta dens namn som sårat honom, emedan, då handen föll, en röst ropade: “Skynda Wagn, att taga ringen af handen, som du afhögg.” Vikingarne antände hus efter hus, der ej elden spridde sig sjelf, och höllo noga vakt att ingen undkom, men då någon dertill gjorde försök bIefvo de strax nedhuggne eller kastades uti lågorna, så väl qvinnor som barn. Sex dagar vandrade Giermund omkring i ödemarken, tills han ändteligen träffade ett bebygdt ställe, der han blef väl emottagen och förbunden. Han fick nu veta att Håkan jarl var på gästabud hos sin son Erik, uti en gård vid namn Skugga, dit han begaf sig och ankom sent på aftonen och träffade jarlen sittande vid dryckesbordet. Jarlen emottog hans helsning, men igenkände honom icke strax, hvarföre han ej ville sätta tro till de rysliga nyheter Giermund hade att berätta. Då han vidare sade att äfven de danske voro landstigna och härjade, yttrade jarlen, vredgad, då det sades honom, att de troligen sökte Håkan jarl; “Denna tidning är uppdiktad och fullkomligen osann, för lång tid tillbaka skulle Norge vara ödelagdt, om alla de kringsbud varit sanna, hvilka blifvit mig berättade, och folket upphör väl icke att hopsätta sådana lögner, förr än jag låter hänga uppfinnaren af en sådan, och detta skall derför nu ske.

Erik, jarlens son, försäkrade att budbäraren icke var någon lögnare och frågade om Håkan ej igenkände sin länshöfding Giermund, hos hvilken de ofta gästat och blifvit väl undfägnade. Jarlen bad Giermund komma närmare och då han sade sitt namn, samt att han var från Jadre, kände Håkon mannen och frågade med förlägenhet namnen på de höfdingar som anförde den fiendtliga hären. Giermund svarade, att den förnämsta hette Sigvald, och att äfven Bue Digre och Wagn Åkesson voro härens anförare; samt att det vore den sistnämnde, som afhuggit hans hand. Giermund framvisade nu den stympade armen, jemte flera sår, dem han erhållit af vikingarne för att öfvertyga jarlen om sanningen af sin sorgliga uppgift, samt berättade huru han erhållit visshet om, att de anfallande voro Jomsvikingar och hvilken af dem, som sårat honom.

Håkan jarl blef mycket bekymrad öfver detta krigsanfall och sade att han heldre velat strida med hvilka vikingar som helst på jordens hela ring, än han ville börja en kamp emot dessa; då likväl nöden tvang honom dertill, måste han för sjelfförsvar gripa till vapen, dervid kloka råd och starka krafter voro högst oumbärliga. Håkan begaf sig sedan till hvila, men kunde för bekymmer icke sofva den natten.

Tidigt om morgonen derefter sände jarlen bud till sin son Sven i Trondhjem, med begäran att han skyndsamt skulle hopsamla krigare från hela sitt län, samt utrusta så många skepp, som möjligen kunde fås, med manskap och vapen. Jarlen rådförde sig med de af sina förtrogna, som voro honom följaktige till gästabudet, hvad utväg man i denna brydsamma belägenhet borde taga, till hämmande af hela landets ödeläggande af de vildsinnade grymma Jomsvikingarne, då Håkans vän och frände, Gudbrand Hvite, en förståndig och rik man, rådde, att man skulle uppresa vårdkasar och afsända pilbud, som skulle fortskaffas, man ifrån man. Dessutom uppmanades hvarje man, som hade mod och lust, att värja sig och sin egendom. Sjelf for jarlen med största skyndsamhet från gästabudet och medtog så många män han kunde erhålla till Raumdalen och församlade krigare kring norra och södra Möre. Sin son Erling skickade han att samla folk från Rogaland och Hardaland, hvarjemte han lät bedja alla sina vänner att komma honom till undsättning. Jarlen inbjöd äfven alla sina ovänner att deltaga i striden, då allt skulle varda förlåtit, som de gjort honom emot, och hans son Erik for norr omkring Raumdalen och hela sjöleden utmed stranden, för att kringsprida sin faders bud och kungöra den fara, som hotade landet. Då Erik kom till Hammarsundet mötte han en höfding Torkel Midlunger, hvilken medförde 6 krigsskepp. Han var en vild och hård man, lefvde i mycken oenighet med Håkan jarl, begick många illgerningar mord och rån, samt hade sköflat mycken egendom, till stor skada för jarlen, som flera gånger förgäfves sökt få honom undanröjd.

Erik frågade Torkel, om han under närvarande brydsamma i omständigheter ville bistå Håkan med sina skepp och krigare, så skulle å jarlens sida vänskapen dem emellan vara sluten, och de fordna obehagliga förhållanderna alldeles glömde, hvartill Torkel samtyckte, med vilkor, att Erik skulle ansvara, att om Torkel instälde sig hos Håkan jarl, denne icke skulle söka hämnas på eller vanära honom. Sedan Erik lofvat uppfylla hvad Torkel fordrat, åtföljdes de till Sundmöre, på ön Halld, der Håkan jarl, hans söner, många länshöfdingar och hela hären samlades. Flottan, som bestod af 300 skepp, större och mindre, lades uti Jorungavågfjärden, under det höfdingarne rådgjorde med jarlen, om deras gemensamma försvar.

Föregående sida | Nästa sida

 

 



image
image

Nordiskt kynne
Underhållande läsning om de nordiska folkens karaktär. Kan även hämtas som pdf.
Läs mer >>>



image