Föregående sida |

 

Vikinga-sagor berättade för ungdom

Slaget vid Svoldern.

Då Sigvald jarl strukit segel och höfdingarne på de andra skeppen, som kommo efter, sågo detta, fällde äfven de segel, rodde till Sigvalds skepp och frågade hvarföre han ej höll vägen och seglade vidare, hvartill han svarade, att han ville invänta Olof Tryggvason, emedan han anade att något fiendtligt skulle möta. Tranan, som fördes af Torkel Dejdril, konungens morbroder, fälde då äfven segel, samt inväntade Torkel Nefia med Ormen korte och tre andra skepp, som följde honom, hvilka erhöllo samma underrättelse och bergade segel, i afvaktan på konungens ankomst. Då ändtligen Olof Tryggvason anländt och han fått kunskap om hvad som var å färde, bergade äfven han segel och befallte att allt skulle göras klart till strid. Man visste icke huru stark den fiendtliga flottan var, emedan den ännu låg i hamnen. Men när hela den förenade svenska och danska eskadern kom roende från ön, och innan kort sjön vidt omkring betäcktes af fiendtliga skepp, då häpnade något hvar för öfvermakten. Torkel Dejdril, en både klok och tapper man, rodde till konungen och bad honom hissa segel och styra ut på hafvet, efter den öfriga flottan, hvartill ännu vore tid och det kunde icke anses som feghet, att i sådant fall se sig och de sina till godo. Äfven flera gåfvo samma råd, men konungens stolthet och förtröstan på sin vanliga lycka gjorde honom oböjlig. Han svarade deremot bestämt: “Ännu aldrig har jag flytt i strid. Låten strax seglen falla! Dragen härklädnaden på.”

Konungen lät nu lurarna blåsa tecken, att skeppen skulle läggas intill hvarandra och, på öfligt sätt, bindas tillsammans. Af de 60 skepp, hvarmed Olof Tryggvason lagt ut från Venden, hade han nu blott elfva med sig. Bland dessa lades Ormen långe midtuti och på sidorna de båda andra största skeppen, näst Ormen långe Ormen korte och Tranan, hvarefter fem skepp lades på sidan om hvardera af de sistnämnde, alla i linie, med stäfven mot fienden. Då framstammarne skulle bindas tillsamman, hopfästades Tranan och Ormen korte, hvar på sin sida med Ormen långe. Då konungen såg detta, ropade han, att de skulle lägga bättre fram med det stora skeppet och icke låta det vara längst tillbaka af alla skeppen i flottan. Häremot anmärkte Ulf Röde, konungens banerförare och stamförsvarare, att derest Ormen långe skulle ligga så mycket längre fram, som han vore längre än de andra, skulle framstammen lät kunna öfvermannas. Konungen svarade: ”Jag lät göra Ormen så mycket längre än andra skepp, att den skulle desto djerfvare lägga fram i slag; men icke visste jag då, att jag skulle hafva en stamförsvarare, både röd och rädd.” Ulf mötte denna smädelse med de orden: “Fäkta du så manligen för bakskeppet, som jag skall försvara framstammen.” Konungen missnöjd med svaret, Iade en pil på den båge han höll i handen och riktade på Ulf, som stod oförskräckt, ropande högt och modigt: ”Skjut, konung, hellre annorstädes till, der mera är af nöden. Jag gör hvad jag förmår; icke torde dina män synas dig för många innan solen nedgår.” Konungen besinnade sig, fann det obefogade af sin hetsighet och yttrade, under lät bågen falla: “Var du tillfreds, trygg är Olof, så länge du är i framstammen, men, Iåt binda skeppen såsom jag sagt;'' hvilket ock skedde. De sammanfästade skeppen utgjorde en hög och mägtig sköldborg, der alla sammansvurit sig till ett gemensamt, osvikligt försvar, en för alla och alla för en, beslutne att fäkta till sista stunden och segra eller dö. Midt uti denna sköldborg låg Ormen långe, på hvilkens bakstam Olof Tryggvason stod, bärande på sitt hufvud en guldsmidd hjelm och med skölden äfven guldbetäckt. Öfver brynjan hade han en högröd tröja, så att han var ökänd bland de andra. Bredvid honom stod Kolbjörn stallare, nära lik konungen i växt och skick och föga mindre praktfullt klädd. Nedom stodo, i slutna kretsar, med blänkande vapen, hans kämpar, manhaftige och högväxte, hvilka blickar ingåfvo en ryslig aning om den förfärliga strid, som först skulle utkämpas, innan fienden kunde närma sig den öfver dem stående konungen.

Så stod Olof Trygggvason, brinnande af krigslust, då nordens öfriga makter ordnade sina förenade flottor, hvilka icke allenast betäckte kusten af Svoldern, utan sträckte sig som en simmande skog åt fasta landet.

Midt uti fiendtliga linien låg konung Sven Tveskägg med danskarne, på dess högra sida Olof Skötkonung med svenskar, på dess venstra Erik jarl med blandadt manskap af svenskar, norrmän och danskar, vane vid blodig vikingahärnad. Hvarje skepp hade sin egen fana, som utmärkte till hvilken flotta det hörde, men fanorna på anförarnes skepp voro större och mera lysande. Då Olof Tryggvason såg baneren uppsättas för anförarne, frågade han: “Hvilken är höfding för den krigsflotta, som ligger midt emot mig.” Underrättad att det vore danska konungen, svarade konung Olof: “Icke frukta nu för det blödiga folket, ty de danske hafva icke mera mod än getterna.” ”Men hvem er det som kommer fram der till höger?” frågade åter Olof, och efter erhållet svar att det var svenskerne, anförda af deras konung, yttrade han: “Bättre vore dem att sitta hemma och slicka sina offerskålar, än att gå mot Ormen långe. Icke frukta vi med våra vapen svenska hästätare. Men hvilka äro de stora skeppen, der borta till venster, hvilkas fanor svaja så högt?” “Det är Erik jarl med sina män,” svarades. “Han kan synas hafva rättmägtig sak, att söka oss, och af honom och hans här hafva vi en skarp strid att vänta, ty de äro norrmänn som vi.” Under detta samtal såg konungen huru hvart skepp intog sitt rum i slagtordningen och beredde sig till anfall. Knappt var detta gjort, förr än hela den fiendtliga flottan, med stark rodd, sköt fram emot honom. Midtuti hafsviken, mellan öarne Ysedom och Rügen och fasta landet, låg Olof Tryggvasons flotta. Snart var den omringad och härskri och vapengny Ijödo från den förfärliga striden.

Sven Tveskägg lade till med sina skepp i centern och stucko skeppsstammarne så tätt till hvarandra, som ske kunde, på ömse sidor om Ormen, så långt fram som denne var längre än de andra skeppen. Derutanför till höger lade svenska konungen till, så att han vände stammarne mot Olof Tryggvasons till venster varande skepp, under det jarlen, till venster om danskarne, lade till mot de yttersta, på högra sidan om Ormen liggande skeppen. Den stora mängden af den förenade flottans öfriga skepp lade sig alla, så att de kunde skjuta in på norska flottan.

Under lurars skall och en helsning af förfärliga härrop, öppnades striden med en störtskur af pilar, lansar och spjut. De som stodo i framstammarne nyttjade huggvapen, de åter som voro dernäst sköto med hand- och kastspjut eller stora pilar, somliga kastade stenar och andra vapen. Stamboarne på 0rmen långe, Ormen korte och Tranan kastade ankar ned på de danska skeppen och höllo dem sålunda fast. Norrmännen, som stodo högre på sina skepp än danskarne, tillfogade dessa stor skada. Alla de danska skeppen, som lågo vid drakskeppens framstammar, blefvo afröjde. Konung Sven, som jemte några blefvo vid lif, efter denna blodiga kamp, flydde till skeppen som lågo bakom, och rodde med alla krafter bort; tyckande leken vara för hård; och gick det nu med danska hären, som konung Olof Tryggvason förutsagt.

Derefter lade svenska konungen till vid Ormen, med friska trupper. Då blef åter en häftig strid, som lifvades och uppmuntrades å ömse sidor af höga härrop, vapengny och lurars skall. Den svenske konungen hade ett utmärkt starkt och väl beväpnadt manskap, som gjorde ett hårdt anfall. Norrmännen värjde sig med förtviflan. Svenskarne kämpade med raseri för äran att utföra, hvad danskarne icke förmått. Olof Tryggvason stod uti bakstammen af sitt skepp och skjöt med pilar, kastade handsaxar och spjut, ofta båda på en gång. Stundom gick han fram uti sjelfva huggstriden och klöf då mången kämpes hufvud. Det säges att striden mellan de begge Olofvarne var den skarpaste. Men norrmännen hade af sina högre skepp den fördelen, att deras skott och hugg träffade säkrare och skarpare. Man efter man föll för deras välriktade, mördande vapen. Högar af slagne betäckte svenska skeppens framstammar. Efter lång och blodig strid, med förlust af flera skepp och mycket folk, måste dock slutligen den svenska konungen aflägsna sig. Icke mindre hård var striden med de på sidorna om Ormen långe liggande mindre fartygen. Erik jarl hade en stor barda, kallad Jernbardan, derföre att relingen var besatt med en jernkam, och skeppet bekIädt med jern till vattengången. Med denna barda lade han sig vid ena flygeln af Olofs skepp och afröjde och löshögg det ena skeppet efter det andra från de öfriga. Som Erik jarls barda var högre och större än Olofs långskepp, hade Erik samma fördel öfver dem, som Olof öfver svenska och danska skeppen, och som norrmännen hade att försvara. utom för och akter, äfven sidorna, och derjemte oroades af pilarne från de på afstånd liggande skeppen, måste deras leder slutligen glesna, i brist af förstärkning, då deremot de anfallande hade tillgång på friskt manskap och andra skepp de afröjdas ställe.

Af alla Olofs skepp fanns nu intet öfrigt mera än Ormen långe, dit nu alla som undkommit från de öfriga löshuggne skeppen, samlat sig.

Erik lade sig med Jernbarden sida om sida med Ormen långe, och 4 stora skepp lägrade sig jemväl vid honom, samt rundt deromkring hela den fiendtliga flottan; så att Ormen långe var omringad af öfver hundra skepp, hvarigenom Olof med sin ringa hop från alla sidor var utsatt för vapen af alla slag.

Olof Tryggvason stridde nu mera ej för sin räddning eller med hopp om seger, utan blott för att få talrikt sällskap i döden. Raseriet hos Olofs kämpar gick så långt, att de, för att nå fienden med sina svärd, sprungo upp på relingen och, glömmande att de icke voro på land, nedstörtade mellan fartygen, uti hafvet. Spjut-, pil- och vapenkastningen var så stark, att den skymde dagern, helst då den inträffade på en gång, från alla kringliggande skeppen. I trapprummet eller näst intill masten på Ormen, stod Ejnar Tambaskelfver, blott 18 år gammal, men en af Olofs väldigaste kämpar. Han blef icke förr varse Erik jarl, än han rigtade mot honom sin båge. Pilen flög tätt öfver jarlens hufvud, träffade styret och inträngde ända till rorbandet. Jarlen frågade då, om någon visste hvilken som skjöt, när i detsamma en annan pil kom och gick genom ett säte, så långt att spetsen stod ut på andra sidan. Jarlen sade då till Sven Ejdvindsson: ''Skjut du den store mannen, som står i trapprummet, ty jag har ej lust att vänta på den tredje pilen från honom.” Ejnar spände åter sin båge, då i detsamma en pil kom, som träffade bågen, att den med stort brak brast sönder. Olof Tryggvason frågade, hvad som klingade högt. ''Norge ur dina händer, konung,“ svarade ynglingen. “Nej så hårdt var braket dock ej. Gud månde råda för mitt rike, men icke din båge, tag min och skjut med den,” genmälde konungen. Ejnar tog konungens båge, uppspände strängen, kastade derpå bågen tillbaka och sade: “Alltför vek är envåldskonungens båge.” Grep så till sköld och svärd och fortsatte striden, med lika lugn som förut.

Emedlertid sökte jarlen att med sina män uppkomma på Ormen. Då slog Torsten Oxefot en af de uppstigande så kraftigt med sin knytnäfve att mannen flög lång väg tillbaka, grep sedan till en stång och gick dermed löst på fienden. Konungen, som märkte detta. ropade: “Hvi huggen i så slemt och utan eftertryck? bita icke svärden för eder?” De svarade: ”Svärden äro förstörda och mycket sönderhuggna.” Konungen gick då till förrummet, öppnade högsäteskistan och lemnade folket blanka, skarpa svärd. Då såg man att blod rann under hans brynja, men ingen hade märkt att han blifvit sårad.

Midt på Ormen långe skedde största manspillan, så att manskapet der började glesna. Erik försökte då åter uppstige, hvilket lyckades honom, jemte femton man. Men i detsamme vände sig Hyning, Olof Tryggvasons svåger, med några män emot honom och jarlen blef så hårdt emottagen, att han, ehuru tappert han stridde, kom baklänges ned i sitt skepp; men alla de som följt honom upp blefvo dels nedgjorde, dels sårade. Höga glädjerop skallade på Ormen. “I många hårda slag har jag varit,” sade jarlen, “men icke öfverlefvat en sådan strid och aldrig sett så vanskligt att taga ett skepp, som Ormen långe.”

Efter hand blefvo dock Olof Tryggvasons män utmattade af den långa striden. Jernbardan åter, förseddes med friskt uthviladt folk i de fallnes, sårades eller uttröttades ställe. Äfven lade svenske konungen Olof ånyo till med sina skepp, på ömse sidor om Ormens framstam. Erik jarl gick nu fram för tredje gången, men mötte åter ett väldigt motstånd. Olof Tryggvasons män, så många som öfverblifvit och ännu förmådde bära vapen, samlade sig akterut i skeppet, kring sin konung, och gjorde ett förtvifladt motstånd. Högst i bakstammen stod Olof och bredvid honom hans marsk eller stallare, Kolbjörn. Mot dem rigtades nu förnämligast alla pilar och kastvapen. Olof Tryggvason som märkte hvar Erik jarl stod, kastade med all kraft tre spjut emot honom. Den ena gick förbi jarlens högra sida, det andra förbi hans venstra och det tredje öfver hans hufvud. Det var nu andra gången, som jarlen på ett nästan öfvernaturligt sätt, undgått af de mest öfvade händer mot honom riktade vapen.

Af alla norrmännens kämpar voro nu blott åtta qvar, de sista trogna, lefvande, som, känslolösa för den förödelse de sett, oförskräckta för döden, hvilken stod öfver dem, nu täflade att dela det sista sönderslitande ögonblicket af deras hjeltebana på jorden, med deras älskade konung.

Då konung Olof Tryggvason nu stod i bakstammen af sitt skepp, med endast dessa få sista hjeltar, och däcket deremot var betäckt af en tätt sluten sköldborg af fiender, återstod ej annat än att rädda sig från att lefvande falla i fiendernas händer. På hvar sin sida om styret stodo Olof Tryggvason och hans mersk Kolbjörn med sina sköldar alldeles fullsatta af pilar. De vände sig till hvarandra, räckte hvarandra handen och störtade sig öfver bord, inför den förvånade härens åsyn. Ett ögonblicks hemsk tystnad följde härpå; men snart därefter uppsteg ett segerrop, som skallade långt ut i hafvet och förlorade sig i tusende upprepade gensvar, uti de tysta skogarne. I samma ögonblick sprungo alla konungens män de sista trogna vapenbröderne, som ännu lefde efter denna i sitt slag sällsynta strid, jemväl öfverbord. Dock, ett ögonblick stannade Nefia konungens broder, och öfversåg slagfältet med en vild blick, hvarefter han, med hufvudet förut, störtade sig i hafvet.

Då segren lutade på de förenades sida, lade sig jarlens män med små skutor invid Ormen, för att dräpa dem, som isin ifver lupo öfver bord. Detta hade Olof Tryggvason märkt, och, på det han desto hastigare skulle sjunka, och ej vara hindrad utan heldre skyddad, af skölden höll han den öfver hufvudet, då han kastade sig i sjön, kanske ock för ett dermed obemärkt rädda sig genom simning under vattnet. Kolbjörn stallare kastade sig i hafvet på sin sköld och flöt derpå, under det han värjde sig mot dem som anföllo honom från de små skutorna. Men emeden fienden ansåg honom vara konungen, med hvilken han hade mycken likhet, så till kroppsstorlek som klädsel, bemödade man sig att fånga honom, hvilket Iyckades hvarefter han fördes till Erik jarl, som genast igenkände konungens marsk och emottog honom med all den aktning en i mod bepröfvad och sin konung i döden trogen hjelte förtjenade. Nefia, Ejnar Tambaskelfer jemte flera af dem som kastat sig i vattnet med konungen blefvo upptagne och af jarlen, som med sitt hjeltemod förenade ett ädelt och ridderligt hjerta, med all heder behandlade. Alla blefvo de behållna vid sina gods och egendomar, snarare upphöjda än förringade. Ejnar blef gift med Berglint, Erik jarls syster.

Astrid, Sigvald jarls gemål, hade utrustat ett skepp, hvilket hon sjelf besteg, ledsagad af sin stallare Dexin. Huruvida hon egt förtroende af sammansvärjningen, eller utforskat sin mans tankar, är icke kändt. Prinsessan, som bar avsky för jarlens nedriga svek och hyste upprigtigt deltagande för sin förre svåger, hade fattat det ädla beslutet, att om möjligt rädda honom, i händelse han kom i fara. Allt ifrån Venden seglade hon ensam, icke följande Jomsvikingarnes fartyg, och då slaget begynte höll hon sig i närheten och närmade sig i samma mån, som slutet af striden nalkades. Att Astrid varnat Olof Tryggvason och erbjudit honom sin hjelp i nödens stund, är lika så troligt, som att Olof kände hennes afsigt. Det var ock en allmän sägen på öarne, att Olof Tryggvason, hvilken var känd såsom en utmärkt skicklig simmare, blifvit upptagen och räddad af Astrid, hvilket ytterligare styrkes deraf, att Erik jarls män omtala, huru de sett en man med röd tröja simma under vattnet och upptagas på Astrids skepp. Kolbjörn omtalar äfven ofta, att han kände konungen simma under sig.

Sedan Olof kommit ur hafvet på Astrids fartyg, seglade han till Venden, der hans sår, hvilka ej voro svåra, blefvo läkta, Så berättar den ädla Astrid, som sjelf botat honom. Äfven har Olof Tryggvason blifvit igenkänd af flera mäktiga män i Venden, hvilka erbjudit honom hjelp, att återtaga sitt rike, hvartill Olof svarat, att då Gud ej gaf honom seger i striden för Norska riket, kunde det ej eller vara hans vilja, att Olof Iängre skulle innehafva det. Med en förnäm man har han jemväl sändt helsningar till sin svåger, Erik Skjalgsson och dess hustru, och som vårdtecken för sändebudet skickat honom en knif och ett guldsmycke, som Astrid intygat att han egde vid deras skilsmessa. Biskop Sigurd berättar att han haft underrättelse om honom från Syrien, att hans pantsarskjorta blifvit upphängd i en kyrka, och att Olof der låg jordad under en sten, så lagd, att ingen kunde trampa hans på graf, och har äfven konung Jetvard i England, med hvars fader Adadrad Olof knutit vänskapsförbund, haft helsningar rörande Olof, från ofvannämnde land med underrättelse att han vore död, hvarföre Jetvard höll loftal öfver Olof Tryggvason och erkände honom såsom nordens störste hjelte.

Drottning Thyra, som medföljt sin man till Venden, blef förskräckt då striden nalkades; men Olof hoppades segra och tröstade henne sägande: “Gråt icke. I dag skall jag vinna dig en större faddergåfva, än den du i vaggan erhöll.” Och så lät han sätta sköldborg omkring henne. Men för att erhålla tröst i ensligheten, begaf hon sig med sina tärnor från krigsbullret under däck. Sedan Ormen långe blifvit afröjd och tagen, föll jemväl drottning Thyra i Erik jarls händer, hvilken uppförde sig med mycket ädelmod, så väl emot den olyckliga drottningen, som dess tärnor. Tröstlös öfver förlusten af sin gemål, som hon högt älskade, förebrådde hon sig vara orsaken till hans nederlag, emedan hon öfvertalat honom, att företaga resan till Venden. Förgäfves sökte jarlen lugna henne och förklara, att hon med sina tårar ohelgade minnet af en så stor hjelte, som hennes man Olof Tryggvason. Jarlen lofvade henne och alla hennes fångna landsmän all den frihet och alla de förmåner de kunde önska; men sorgen hade slagit för djupa rötter i hennes hjerta. Af medlidsamhet rördes jarlen så, att hans ögon fylldes med tårar, då han såg drottningens lidande. Hon sökte döden, genom att afhålla sig från förtärande af någon föda, och afled den 9:de December år 1000, på nionde dygnet efter slaget vid Svoldern.

SLUT!

* * *

Föregående sida |


Hela boken som PDF här (1 mb - 40 A4).

 

 



image
image

Nordiskt kynne
Underhållande läsning om de nordiska folkens karaktär. Kan även hämtas som pdf.
Läs mer >>>


image