Romantiska berättelser ur Sveriges historia

I Turkars och tatarers våld.

Vid en vik af den stora, fyrarmade sjön Båfven i Södermanland låg i början af sjuttonhundratalet en liten grå stuga nere vid stranden, en torpstuga under det i närheten belägna godset Sparreholm.

Här bodde vid den tid, då vår berättelse tager sin början, en i hela orten för sin rådighet och käckhet, sin beundran för hjältekonungen Karl Xll och sitt aldrig svikande goda lynne bekant kvinna vid namn Ingrid Märta med sin son, Göran. Hennes man var längesedan med konungen ute i kriget, men i olikhet med hvad fallet då var med många soldathustrur i Sverige hade hon tidt och ofta underrättelser från honom i bref, som kommo från hans förman, den ryktbare karolinen, kaptenen vid lifgardet, friherre Konrad Sparre, till dennes släktingar på Sparreholm.

Af dessa bref fick hon veta, att baron Konrad och hennes Mats 1708 stött till den svenska hären i Polen, att båda med utmärkelse deltagit i slaget vid Holoftsin den 4 juli samma år, där konung Karl genom sin egen skicklighet som härförare och sina svenskars oförlikneliga tapperhet vann en härlig seger, den sista i hans lefnad, öfver de till antalet betvdligt öfverlägsna ryssarne.

Sedan förmälde brefven, att konungen samt med honom baron Konrad och Mats under många smärre strider tågat allt längre in i Ryssland, men på de många budskapen om de svenska vapnens härliga lagrar följde så slutligen underrättelsen om det förfärliga nederlaget vid Poltava.

“Gud evinnerligen sig förbarme,” utbrast mor Ingrid Märta, när hon hörde den förkrossande underrättelsen af slottsfrun på Sparreholm “huru skall det nu gå med kungen?”

“Ja, väl må ni säga det, mor Ingrid Märta, friherrinnan Sparre. “Men tänker ni då icke också något på er Mats?”

“Åh, hvem får tänka på sig och de sina, när kungen själf kanske är sårad eller i nöd och fängelse eller kanske till och med död? Jag vånne jag vore karl, skulle jag genast ta musköten på axeln och ge mig ut att hjälpa honom. Men nu är jag gunås inte karl, och det finns knappt ett enda manfolk kvar i hela byn efter senaste utskrifningen. Göran, pojken min, är väl bara sjutton år än, men han är stark som ett liten björn och skulle nog duga, om han inte vore så kort och tjock. Puh vad skulle kungen säga, om en sådan där tjockpalt komme klädd i hans rock för att skydda hans heliga person. Gud allena vet, hvad pojken blir så tjock af - af mat är det då inte.”

“Men, kära mor, fet är han ju inte, det vore synd att säga - han är bara så oerhördt groft vuxen,” invände friherrinnan.

“Ja, han ser ut som en träklabb, jag riktigt skäms för honom - ha en far, lång och rak som en majstång och vara hopknuten som en martall!”

Utan att de visste det, hade Göran hört allt som sades om honom och om kungens nöd; han hade kommit något efter modern för att bära upp till slottet ett par gäddor, som han fångat, och stod nu gömd bakom en hagtornshäck.

“Tjockpalt och träklabb, kallar hon i mig!” utbrast han och en tår af harm rann långsamt utför den bruna kinden. “Vänta du, mor, skall du få höra, hvad tjockpalten duger till!”

Han kastade gäddorna ifrån sig, smög sig obemärkt hemåt, tog sin eka och rodde den milslånga vägen till Båfvens sydöstra ända, steg där i land och begaf sig till Nyköping. Här hade han lyckan att finna ett fartyg, som låg färdigt att afgå till Kurland, och omkring en vecka senare landade han i Windau i den fasta föresatsen att uppsöka konungen och erbjuda honom sin tjänst. Om denne lefde eller var död och hvar han i det förra fallet nu uppehöll sig samt om vägen dit och huru lång den var, om allt detta hade han icke den ringaste aning. Men han hade till kompass och ledstjärna på den långa, besvärliga färden sin ärliga, svenska trohet mot Herrens smorde och sin outsägligt beundran för och kärlek till den oförliknelige hjälte, som nu bar Sveriges krona.

Det kunde synas vanvettigt för en sjutton års yngling att genom så många och fiendtliga länder söka sig väg från Östersjön ända ned till nejderna vid Svarta hafvet. Men Göran ägde icke blott en ovanlig kroppsstyrka för sina år, utan hade ock ett förslaget hufvud; än följde han någon liten svensk ströfkår, än tog han för någon tid tjänst hos de ryska bönderna, som satte värde på honom för hans flit i arbetet och ovanliga styrka, och än tiggde han sig fram. Men ständigt var under allt detta hans lösen: Framåt! Framåt till kungen!

Hvad han sedan förtalde om den långa vandringen med dess otaliga besvär och farligheter, har fallit i glömskan. Vare det nog sagt, att en dag i januari 1713, således nära tre och ett halft år från det Göran lämnade hemmet, en kortväxt, men ovanligt starkt byggd ung man, klädd i de eländigaste trasor, kom fram till en af fältvakterna vid Bender och frågade, om kungen var där.

“Ja, det är han. Hvad vill du honom?”

“Jag vill blifva hans man och försvara honom mot hans fiender.”

Den tillfrågade soldaten spände ögonen i den lille figuren och drog munnen till ett hånlöje.

“Tror du icke, att jag äger nog krafter till det?” frågade Göran retad, fattade den långe soldaten med båda händerna vid höfterna, lyfte honom högt öfver sitt hufvud och satte sedan ned honom, så det sjöng i marken.

”Det må jag säga var ett karlatag,” sade mannen godmodigt. ”Hvar kan du vara ifrån?”

”Från Sparreholm i Hyltinge socken i Södermanland.”

”Bevare mig väl, pojke, du må väl då aldrig vara min Göran heller.”

”Jo, Göran heter jag riktigt nog, och er son lär jag väl vara, om ni är min far.

Det blef nu naturligtvis stor glädje af, och far och son sutto vid lägerelden till långt in på natten och berättade för hvarandra om kung Karls sagolika bedrifter, om det aflägsna hemmet där uppe vid Båfvens fagra strand, om mor och slägtingar och om Görans äfventyrliga vandring.

”Det här måste kungen fä veta,” sade Mats dagen därpå, mycket belåten och stolt öfver sin son. Han skyndade sig därför att uppsöka sin gynnare, kaptenen, friherre Konrad Sparre, talade om för denne sonens ankomst och visade styrkeprof och bad honom berätta det för konungen.

Frampå dagen såg Göran, som nu blifvit försedd med något bättre kläder, där han satt jämte sin far och några andra bussar vid en väldig stockeld, som kölden gjorde nödvändig, en lång, smärt gestalt i samma enkla, blåa dräkt som simplaste soldat komma gående emot dem.

”Kungen!” hviskade soldaterna, reste sig och trädde under vapen.

”Är det denne lille man, som lyft sin fader på raka armar?” frågade konungen.

“Ja, kunglig majestät, det var jag, som gjorde det, och han där är far min,” svarade Göran frimodigt.

Konung Karl smålog.

”Kan du också lyfta mig?, frågade han.

”Ja vars, nog kan jag det, men jag törs inte, ty mor sa’. att den hand, som kommer vid Herrens smorde, skall förtvina och brinna evinnerligen.”

Orden behagade konungen väl.

”Då skulle många sakna sina händer här i lägret,” sade han. ”Kom du bara och lyft mig upp geschwindt.”

Göran kastade en frågande blick på sin fader, och när han såg denne nicka bifall, trädde han fram till konungen, fattade tag i hans läderbälte på båda sidorna, lyfte honom på raka armar framför sig, höll honom så några sekunder utan att ett tecken till ansträngning syntes i hans ansikte och satte så varligt ned honom igen.

”Det var bra gjordt, ” sade Karl mycket förnöjd; “från denna dag skall du bära min rock, och Göran Armstark skall vara ditt namn.”

Nu hade Göran nått målet för sin ifriga längtan, och han gaf sig själf ett heligt löfte, att man snart för hans bedrifter skulle förgäta hans oansenliga yttre utseende.

Han öfvade sig nu flitigt i vapnens bruk och andra manliga idrotter och hade snart vunnit en sådan färdighet, att han aktades som en värdig, motståndare eller medtäflare af de härdade bussarne i de stundom mycket hårdhändta lekar, dessa tillställde. Som han stått väl med stalldrängarna på Sparreholm, hade han ock tidigt lärt sig att rida, och här i Bender måste alla förvånas öfver, att han trots sina korta ben kunde hålla sig kvar i sadeln äfven på den ystraste springare.

Bland de turkiska trupper, som lågo lägrade omkring Bender, befann sig ock en afdelning af de för sin vilda tapperhet beryktade janitscharerna. Så snart ryktet nådde dem om den lille svensken och hans vidunderliga styrka, infann sig en hop af dem i det svenska lägret och begärde att få mäta sig med honom. Det hade Göran ingenting emot, tvärtom tindrade hans ögon af belåtenhet, när han hörde hvad det var fråga om.

”Skall jag slå ihjäl dem, far?” frågade han.

”Nej, inte just det, mer du mörbultar dem, desto bättre skola de tycka om dig.”

”Så började då den vilda leken. En janitschar, lång som en furustam, trädde fram. Han var en präktig typ för dessa vilda krigare. Det ramsvarta håret och det rika skägget af samma färg, de blixtrande ögonen, de grofva lemmarne, som han dock förde med det för österländingarna egna behaget, allt fogade sig tillsammans till en nästan rysligt vacker bild af manlig skönhet.

När han såg sin lille motståndare träda fram ur svenskarnes hop, flög för ett ögonblick ett uttryck af den största förvåning, blandadt med förakt öfver hans bistra drag. Denne lille puttefnask skulle han snart göra kål på.

De närmade sig hvarandra, och ett tu tre måttade turken med sin väldiga knutna hand ett förfärligt slag mot Görans hufvud. Men där handen kom susande genom luften fanns ingen Göran. Snabb som tanken hade han lutat sig ned, tog i detsamma ett skutt framåt, fattade omkring janitscharens knän med sina starka armar, lyfte honom något och välte honom så med en hastig knyck öfver ända, så att det skrällde i marken. Skratt och höga rop lönade den lille mannens bedrift.

Turken kom upp på fötterna igen, och nu skulle de brottas ordentligt. Nu, tyckte man å ömse sidor, borde väl ändå den förre ovillkorligt segra. Men det fanns då åtminstone en, som alls inte var af den åsikten, och det var Göran själf.

De slogo armarna om hvarandras lif, och nu var det turken, som i sin ordning lyfte upp svensken och sedan försökte kasta honom åt sidan. Men för hvarje gång mötte Göran den väldiga stöten med ett ben så stadigt, som om det varit hopfogadt af ek. Janitscharen blef nu allt mer het och ifrig, Göran däremot behöll hela sitt lugn och sinnenärvaro.

Till sist tycktes det dock, som om den senare var på väg att duka under; han syntes handlöst falla baköfver, i fallet dragande sin väldige motståndare med sig. Men detta var bara ett knep af Göran, han var i färd med att göra, hvad man i Norrland kallar för ”lappkast”. Han hade satt upp sitt ena knä mot turkens mage, och som denne i häpenheten släppt sitt tag omkring Göran för att taga emot sig med händerna, kunde denne med en kraftig ansträngning kasta turken öfver sitt hufvud, så att hans fötter beskrefo en halfcirkel i luften, och innan den långe karlen ens begrep, huru det hade gått till, låg han där på rygg och hade Göran sittande grensle öfver sitt bröst.

Svenskarnes förtjusning öfver deras landsmans otroliga seger kände nu inga gränser, och ehuru deras kamrat dragit det kortaste strået, gåfvo äfven janitscharerna genom höga rop af beundran sin tribut åt den svenske ynglingens häpnadsväckande kroppskrafter.

“Allah, Allah!” ropade de, ”Järnhufvudet - såsom de benämnde kung Karl - och hans svenskar äro icke människor, de äro andar, som stigit ned till jorden.”

På något afstånd sågs en liten grupp karoliner stå, bland dem kung Karl själf och hans berömda drabanter Axel Roos, Konrad Sparre och Olof Åberg samt öfverste Düring, därjämte konungens gunstling, skattmästaren Grothusen, hofkansleren Müllern, prosten Brenner m.fl.

Konung Karl, som i allmänhet var vid godt lynne under hela den tid af öfver tre år, som han låg i Bender, var nu mer än vanligt upprymd vid anblicken af Görans bardalek.

“Grothusen skall gifva honom tio dukater,” sade han, ”och Düring skall se till, att han må förkofra sig i nyttiga kunskaper, så att vi må kunna befordra honom.”

Så gingo dagarna under lek och gamman, tills slutligen den 1 februari inbröt och med den kalabaliken, denna allenastående strid, där några få hundra svenskar höllo stånd i åtta timmar mot 10,000 turkar och tatarer.

Här var Göran riktigt i sitt esse, ty här skulle han ju in inför den afgudade konungens egna ögon visa hvad han dugde till. Hela det svenska lägret blef snart öfversvämmadt af fiendens stora hopar, och de flesta bland svenskarna voro redan tillfångatagna, när konung Karl, omgifven af blott omkring 20 man och bland dem Göran, banade sig väg med värjan i hand till kungshuset, som genom sina fasta murar erbjöd den bäst utsikten att kunna försvaras.

På den ena sidan om kungen gick drabanten Axel Roos, på den andra Göran, och ”där flydde hvad ej fälldes” af deras långa huggvärjor.

”För kungen!” ropade Göran för hvarje hugg han i utdelade. ”Spring, edra galningar, eller vi hacka er till korfmat. - Åh se, är det du kamrat,” utbrast han, när han fick syn på sin motståndare från brottningen. ”Tack för sist! Då fick du pröfva på, hvad ett par svenska näfvar duga till, nu skall du få smaka på svenskt stål,” och han måttade ett dråpslag mot janitscharens hufvud, men denne parerade skickligt hugget, grinade af välbehag åt sin gamle bekante, och snart voro de skilda åt i tumultet.

Kungen och hans tappre nådde slutligen fram till kungshuset och barrikadera dörrar och fönster. Huru länge denna, såsom kung Karl tyckte, lustiga lek hade kunnat fortgå, är ej godt att säga, om icke till sist kungshuset skjutits i brand.

”Släck elden gossar!” ropade konungen.

”Släck var det ja!” svarade Göran, lyfte med sina kämpakrafter upp ett väldigt fat och kastade ned det från öfre våningen på ett klunga turkar, som försökte spränga portarna. Fatet sprang sönder och dess innehåll flödade ut, men följden blef endast den, att lågorna flammade upp ännu vildare än förut.

”Aj fan, det var brännevin i fatet,” sade Göran. ”Det var skada på supanmaten.”

Hettan började snart blifva outhärdlig, och drabanten Wolberg sade:

“Ers majestät, denna plats kan icke längre försvaras. Är det ej bättre att gå ut?”

”Ånej, det är ej farligt, förr än kläderna börja brinna,” svarade kungen.

Elden grep omkring sig allt mer, och till sist var konungens sängkammare hans och de få återstående svenskarnes sista tillflyktsort. Snart närmade sig dock elden äfven hit, och man måste besluta sig för ett utfall, om man ej skulle omkomma i lågorna.

“Mina gossar, nu skola vi ut att strida,” sade kungen och störtade ut i spetsen för sina få män.

Såsom bekant hyste både turkar och tatarer en så djup beundran för konung Karl, att ingen bland dem ville tillfoga honom någon skada. De undveko därför att aflossa några skjutvapen åt det håll, där konungen befann sig, och häraf hade äfven vår Göran fördel, då han äfven nu höll sig i konungens närmaste grannskap. Till sist snafvade dock konungen och föll, och sedan han blifvit tillfångatagen och afväpnad, visades icke längre något undseende för de få kvarlefvande svenskarne. Väl höggo och slogo dessa omkring sig med sin vanliga tapperhet, men till sist kunde de ej begagna sina vapen i trängseln och blefvo öfvermannade.


“Mina gossar, nu skola vi ut att strida,” sade kungen
och störtade ut i spetsen för sina få män.


De som härvid föllo i turkarnes händer blefvo tämligen väl behandlade, men vida svårare blef deras öde, som vid fångarnes fördelning tillföllo tatarer. Bland dem befunno sig kapten Konrad Sparre, en general, hvilkens namn icke uppgifves, samt vår Göran. De båda förra buro sin lott med manlig undergifvenhet, men icke så Göran. Hade hans ägare förstått de mustiga tillmälen han utslungade mot dem, hade nog en kroksabel snart gjort slut på hans unga lif.

”Era onosliga markattor,” hväste han fram mellan tänderna, då de bundo honom fast på en af sina små, raggiga hästar, ”nu kan ni bruka näfvarne minsann, men i striden tog ni till be - aj, din fördömda kanalje, du drar åt repet så det skär in i köttet på mig.” Och retad af smärtan spottade han sin plågoande rätt i ansiktet. Till svar fick han ett slag med flatan af en sabel öfver hufvudet, så att han förlorade sansen.

I sporrsträck satte nu det vilda följet af med sina fångar österut till sina hemvist i trakten af Krim. Här hade de väldiga hjordar af nötboskap och hästar, som de tre svenskarne sattes att vakta. Oaktadt de många ännu öppna sår, som dessa fått under kalabaliken, måste de dagarna i ända hålla sig i sadeln, och ve dem, om en ko eller en yster fåle förirrade sig och kom bort från hjorden på de milsvida stepperna. Då vankades det alltid hugg och slag.

Till föda bestods dem aldrig annat än litet hafremjöl, sammanrördt i ljumt vatten.

“Era svin,” utlät sig Göran, ”ska ni sätta fram sådan mat åt konung Karls män, som ätit vid hans eget kungliga bord. Åt mig duger det nog, ty sämre fick jag mången gång hålla till godo med, när jag vandrade från Östersjön ned till Bender.”

Tatarerna endast grinade åt hans vanmäktiga vrede, eller fick han sig en släng af den piska af flätade råa oxhudsremmar, som hvar och en af dem ständigt bar vid sin gördel.

När kvällen kom, hissades de tre svenskarne ned i en djup brunn, så att de icke skulle kunna rymma, och ehuru brunnen var torr, tyckte de två herrarne, att deras elände nu hade nått sin höjdpunkt. Göran däremot höll modet uppe och glömde snart alla vedervärdigheter i en djup sömn, hvarur han ej hade kunnat väckas genom en gevärssalva.

Följande dag gjorde Göran flera snaror af hästtagel och lyckades fånga en stepphare. Som man tagit från honom hans knif, flådde han den med tillhjälp af en hvass sten, och att få eld var honom ingen konst, då han lyckats i sitt yfviga hår gömma ett eldstål undan tatarernas rofgirighet. Snart flammade en munter brasa, haren rostades och förtärdes med god aptit af de tre svenskarne trots bristen på salt och annat tillbehör. De behöfde därför, när kvällen kom, ej förtära den äckliga mjölröran.

“Ska vi inte försöka rymma?” frågade Göran en dag. ”Jag vet, hvilka de snabbaste hästarna äro, och några remmar och rep att styra dem med har jag lyckats gömma undan.”

“Nej,” svarade friherre Sparre, vi känna ej vägarne, det är bekant i hela landet, att vi äro krigsfångar, och äfven om vi förklädde oss till tatarer, skulle vår kroppslängd förråda oss.””Inte hvad mig anbelangar,” anmärkte Göran, !men kanske jag är något för tjock! tillade han med en betänksam blick ned på sin bastant tilltagna kroppshydda.

“Åh, med tjockleken har det ingen fara - i sina fårskinnspälsar se tatarerna lika tjocka ut som du. Men ditt lingula hår skvallrar på långt håll om, att du icke är en af landets män.”

”Jag har nog tänkt detsamma jag också,” instämde Göran, ”men när jag stekte haren, såg jag att en af växterna vi brände lämnade efter sig som ett oljigt sot. Om jag skulle försöka färga håret med det kanske.”

Så skedde, och trots sin ömkliga belägenhet kunde de två herrarne icke hålla sig för skratt, när han presenterade sig för dem med en skinande svart peruk i stället för den gula lejonman, som naturen skänkt honom. Vid hans hemkomst på kvällen gapade tatarerna förvånade på den förvandling han undergått, men som de icke kunde misstänka några rymningsförsök, lämnade de honom i fred.

Någon rymning blef dock ej af. Ett par dagar senare hemkallades de tre svenskarne redan vid middagstiden. Tatarerna hade nu skaffat sig en tolk, som kunde meddela sig på tyska med de två fångna herrarne. Den första fråga denne gjorde dem var:

”Ären I rike män?”

“Nej,” svarade de båda herrarne, men Göran för sin del menade, att han ”var mycket rik - på ohyra, sedan han kommit till detta fördömda land.”

Långa underhandlingar fördes nu angående de penningesummor, hvarmed fångarne skulle lösa sig ur fångenskapen, och efter mycket och stundom ytterst hetsigt köpslående blef man ändtligen ense om beloppen. Hos konung Karl anställda holländska sändebudet Fabrice försträckte sedan lösesumman, och de tre fångarne återfingo friheten mot villkor bland annat, att de icke fingo återvända till konungen, utan skulle begifva sig hem till Sverige.

På senhösten samma år landade en båt nedanför en liten grå torpstuga, som låg vid stranden af den nordligaste af sjön Båfvens fyra långa vikar. Ur båten steg en kortväxt, men mycket bredaxlad man och började gå upp emot stugan. Tre små flickor, som lekte med några grankottar, sönderslagna lerkärl och andra rariteter, flydde vid hans anblick allt hvad de små bara bruna fötterna förmådde bära dem; de stannade ej, förr än de kommit in i stugan hos den barnkära mor Ingrid Märta, där hon stod vid spisen och kokade rofvor och fisk.

“God dag, mor,” hälsade mannen, som kommit efter.

”God dag. Hvarifrån kommer han som längst?”

”Från Turkiet, men för fyra år sedan rymde jag från den här stugan. “

“Gud i himlen, Göran, är det du! Men i Herrans namn, gosse, du hade ju hår så fagert som nyhäckladt lin, och nu är det styggt och svart som på den värsta tattare.”

Göran hade nämligen fattat ett sådant behag till den förklädnad han anlagt nere bland tatarerna, att han gång på gång förnyat den under den långa hemfärden och nu medelst kimrök, som han fått genom att bränna näfver, fått samma fettskinande färg på håret, som steppörtens sot gifvit honom.”Jo, nog är det jag,” svarade han, “men ser ni i Turkiet, där jag har varit, är solen så varm, att hon bränt håret svart.”

“Åh det är då alldeles obegripligt så märkvärdigt. Men hvad har du gjort i Turkiet, Göran?”

,”Slagits för kungen, mor.”

“Är du från vettet, pojke. Har du slagits för kungen? Ah, en sådan ära - både far och son ha haft den stora nåden att föra vapen för den oförliknelige hjälten. Men, Göran, nu är ju kungen fången bland hedningarna, hvarför är du då här - hvarför är du icke liksom din fader hos honom och hjälper till att befria honom ur deras våld?”

”Om far ännu lefver och kan draga svärdet, vet jag icke, men jag lär nog icke kunna det på lång tid, fruktar jag. Se här!”

Han fick med stor möda af sig tröjan och visade henne uppe vid axeln ett sår, som af vanvårdnad hade fått ett mycket elakt utseende.

“Har du fått detta i kungens tjänst, Göran?”

”Ja, vid Bender, mor.”

Den enkla kvinnan, hvilkens hjärta klappade så varmt för konung och för fädernesland, blef utom sig af glädje och stolthet. Hon skrattade och grät om hvartannat, och hon måste gång på gång klappa sin gosse, allt under det hon med varsam hand omlade och skötte hans blessyr.

Nog fanns det mycken nöd och mycken sorg i Sverige under tolfte Karls dagar, och nog hördes det från månget håll klagan och knot öfver de tunga utarmande krigsgärderna och de oupphörliga utskrifningarna af manskap, men tusenden och åter tusenden voro ock de, som med glädje offrade det käraste, det enda de ägde för att värja landets och konungens ära. Och samma anda, det tro vi fullt och fast, bor nog ännu i det svenska folkets hjärtan och skall framträda i dagen i kraft och i strålande glans, om än en gång fara och nöd skulle hota vårt älskade fädernesland.

------------------------------------------------------------
Romantiska berättelser ur Sveriges historia:
Björn den starke i slaget på Brunkeberg.
Junkerns hemlighet.
I turkars och tatarers våld.
Hättebrödernas skatt.
------------------------------------------------------------

 

 



image
image

image

Landet runt
I den här avdelningen kan du läsa om det gamla Sverige, när vi fortfarande bodde på landsbygden.
Läs mer >>>


image