Romantiska berättelser ur Sveriges historia

Konungens majestät och lagens majestät.

Några stallknektar kommo en vårdag 1681 ridande från det mycket oanseliga slottet Kungsör på vägen norrut hänemot Kungsbarkarö kyrka. Hvar och en af dem medförde tvenne handhästar.

“Det är så att man kan gråta, när man ser på de arma djuren”, sade en äldre man bland dem och strök vänligt sin gångares hals med handen. “Se huru refbenen synas på så godt som allesammans, och se huru svåra sår efter sporrarna både och “Pil” och “Stjärna” ha!”

“Alltid knarrar och jämrar du dig, gamle Bengt”, genmälde en annan kamrat. “Huru kunna hästkrakarna vara annat än magra, då betet öfverallt är så uselt? Och hvad sporrhuggen beträffar vet jag, att mången krigare med stolthet visar på ärren efter de sår han fått i sin konungs tjänst. Vore jag så sant aktad värdig att föra svärdet i stället för den eländiga skrapan och borsten i stallet, skulle minsann ingen få höra mig klaga, om jag också miste både armar och ben för kungens skull.


"Alltid knarrar och jämrar du dig, gamle Bengt”, genmälde en annan..."

Då bör heller ingen ömka ett oskäligt djur, om det får spilla några droppar blod, för att hans majestät icke må behöfva tillbringa sin dyrbara tid på vägarna. Eller tror du kanske, att land och folk skulle kunna styras, om konungen och hans män sutte i en vagn med dig på kuskbocken och du körde, som du rider nu?”

“Nej, det har jag då inte sagt men lagom är bäst, och hastverk är lastverk ändå. Är det kanske skick och skäl att rida härifrån till Stockholm hela fjorton milen på 9 till 10 timmar, och det till på köpet då föret ej alltid varit som bäst?”

“Ja, men då höres ju tidt och ofta ombyte af häst.””Det är som det faller sig det. Huru mången gång bytte han om, när han senast red på den härliga finska hästen, som han fått till skänks?”

“Akta dig, Bengt! Tänk på hvem du talar om!” varnade en af männen.

”Sköt du din tjänst, ditt sömntryne, så att man inte behöfver väcka dig en annan gång, när du har stallvakten, nog sköter jag min mun. Jag talar om vår allranådigaste konung, det kan jag säga honom själf, så länge jag bara säger, hvad sant och i ätt är.”

”Men säg mig, Bengt, huru var det med den finska hästen?” inföll nu en annan stallknekt, som nyss kommit i tjänsten och ville afstyra den hotande osämjan.

”Huru del var med den finska hästen! Jo, med honom var det så, att en sten kan gråta åt det. Vackrare djur har jag aldrig sett: bred i bringan, rena ben, en hals som en stålfjäder, eld i ögonen och blodröda näsborrar. När han gick i skarpt traf, satte han bakfoten så här långt framför framfoten, och ändå bar han sin ryttare så lätt, som om han suttit på sin moders knä.”

”Huru var han till färgen, Bengt?”

“Den finaste guldfux med ett skinn, som om det varit ingnidet med olja, en hvit, strimmig stjärna i pannan och alla fyra fötterna hvita. Och så rar han var! Jag skötte honom alltid själf, och beständigt när jag kom till honom i spiltan, smågnäggade han och gned den fina nosen mot mig.”

Vid minnet häraf måste gamle Bengt själf med tröjärmen gnida bort något, som kommit honom i ögonen.

“Fördömda smolk!” mumlade han, men de andra förstodo allt för väl, att det icke varit något smolk, utan en tår, som Bengt offrat åt minnet af det ädla djuret.

“Och kungen fick hästen af en bonde?”

“Ja, så var det.”

“Hvad fick bonden i stället af kungen?”

“Hvad tusan bryr jag mig om det! Men om han hade gjort honom till grefve, hade det inte varit för mycket, ty ädlare djur har aldrig funnits i hela Sveriges land.”

“Och ändå red kungen ihjäl honom!”

”Ja, Gudi klagadt, gjorde han det. En torsdagskväll i november

för två år sedan, klockan kunde vara något öfver nio, för jag hade just nyss gifvit hästarna deras nattfoder, kom unga baron Fersen till mig i stallet med befallning att jag genast skulle sadla “Fenno” - så kallade de guldfuxen - och föra fram honom. Jag lydde naturligtvis, och om en stund kom kungen ut.

‘Huru är det med Fenno?’ frågade han.

‘Bra, ers majestät!’ svarade jag.

‘Tror du, att han ensam kan bära mig fram till Stockholm?’

‘Ja, och det på tolf timmar’, svarade jag, glad öfver att få prisa det präktiga djuret, ‘om blott ers majestät låter honom för hvarannan mil få några minuters rast för att pusta ut.’

’Å bättre fart än så skall jag försöka att sätta i honom’, svarade kungen, sprang upp i sadeln, gaf , “Fenno” ett sporrhugg, så att han stegrade sig och var i ögonblicket därpå försvunnen. Det var sista gången jag såg min kära, kära “Fenno” i lifvet”, och åter måste tröjärmen upp för att taga bort något “smolk” ur ögat.

“Nå än sedan, Bengt?” frågade ifrigt den nyankomne stallknekten, som icke i likhet med de andraa flera gånger hört denna historia af den gamle. ”Han försvann, sade du - kom han lyckligt fram?”

”Lyckligt! Jo, jag tackar för lyckligt jag.” - Men efter att ha betänkt sig en stund tillade han: ”Kanske ändå att det var det lyckligaste som kunde hända honom. Hari red i ett enda sträck utan att unna hästen en enda minuts hvila härifrån till Stockholm, fjorton mil, på nio timmar, men när han kom till tullen, sprang ett blodkärl på honom...”

”På kungen!?” gjorde sig någon enfaldig och frågade.

“Hvem fan har sagt, att det var på kungen? På Fenno var det, det var värre det, det var värre det, och han dog på fläcken.”

“Ser du, Bengt”, anmärkte nu en annan stallknekt, “på den där till höger synes betet vara godt, och där kunna hästarne äfven komma ned till Galten och dricka - om vi skulle släppa dem där?

”Ett bra förslag! Sitt af någon af er och öppna grinden.”

Så skedde, och snart gingo de magra hästarne på ett bete, hvartill de icke sett maken på mången god dag.

Stallknektarne ämnade just aflägsna sig med betslen öfver armen, när en storväxt allmogeman kom fram ur ett busksnår och tilltalade dem.

”I ären konungens stallknektar, kan jag tänka mig?”

Ja, det voro de.

“Och då är väl detta kungens hästar?”

”Så är det.“

”Men detta är min äng, och här ha hvarken kungliga hästar eller kungliga drängar något att skaffa. Tan öken med er och packa er härifrån, och det genast!”

“Det är så fan och inte din äng”, genmälde Bengt hastigt, medan hans yngre kamrater under utösande af de värsta okvädinsord, de kunde hitta på, visade benägenhet att med betseltygen som vapen lära bonden att tala ett höfligare språk. “Ängen hör under Kungsörs kungliga slott, och här ha vi många gånger förut betat hans majestäts hästar.”

”Då ha ni tjufbetat, för ängen är min, och gräset, som växer på den, är mitt. Tar ni inte genast bort hästarna med godo, skall jag kalla hela byn samman och låta er få en annan dans.”

Grälet blef allt hetsigare och hade nog till slut gått till handgripligheter, om icke några andra personer kommit till och stillat oron.

Dessa, som voro fyra till antalet, kommo från Kungsör. Något litet framför de andra gick en man af medellängd med små, lifliga ögon, spetsig haka samt röda kinder och läppar. Hari var klädd i en blå åtsittande rock af enkelt snitt samt utan alla prydnader och bar vid sidan en väldig huggvärja. På de små fötterna hade han stora ryttarstöflar med sporrar, men de ovanligt stora händerna voro bara.

De tre andra herrar, hvaraf det lilla sällskapet utgjordes, sågo långt förnämligare ut med sina broderade sammetsrockar, blommiga sidenvästar, ur hvilka yfviga krås stucko fram, sina väldiga allongeperuker och små prydliga spatservärjor med fästen af pärlemor och guld.

Som de gingo vägen fram, stack den förstnämnde oförmärkt sin långa värja in mellan fötterna på en af de tre andra med den påföljd, att denne föll raklång till marken, hvarvid till och med hans ansikte kom i en nära beröring med den af föregående dagsregn uppblötta marken och därför företedde en så högst bedröflig anblick, när han reste sig upp, att de tre andra brusto ut i ett skallande skratt.

”Fy tusan, så han ser ut!” sade han med värjan. “Men kom hit han, von Mengden, skall jag putsa hans lortiga nos.”

Med sin näsduk tog han ett kraftigt tag omkring den nämnda kroppsdelen, som von Mengden lydigt räckte fram, och vred och ruskade den af och an under förevändning att göra den ren. Den sålunda misshandlade visade härunder en mycket sötsur min, i hvilken dock det söta var mycket övervägande, medan de andra fortfarande skrattade med full hals.

De gingo så vidare.

“Nå, min kära amiral, går det fortfarande framåt med anläggningarna för min flotta där nere på Trotsö?” frågade den enkelt klädde mannen, som icke var någon mindre än konung Karl XI i egen hög person.

“Ja, eders majestät. Och till min glädje har jag i hamnen anträffat ytterligare flera grund än dem, som jag omtalade, när eders majestät för två år sedan visade mig nåden att resa dit och bese stället.”

”Glädje, sade ni! Huru kan man vara glad öfver, att en örlogshamn besväras af grund?” frågade konungen, som ofta hade svårt att genast fatta betydelsen af hvad som sades till honom.

“Därför att de äro fienden till besvär, om han gör ett anfall, hvaremot vi veta af grunden och kunna akta oss för dem.”

”Det har han förbannadt rätt i - eller huru? instämde konungen och vände sig till den tredje af sina följeslagare.

“Åjo”, svarade denne, “men på dessa grund kunna äfven våra egna fartyg löpa upp.”

”Hör på den landkrabban! Som skulle han begripa något sådant.

Å jag känner eder alla jag. Nu har Wachtmeister gjort mig och riket en tjänst så stor, att kommande släkten skola välsigna hans namn, och genast äro en mängd belackare till hands och söka göra mig ogynnsamt stämd emot honom. Men det skall icke lyckas eder, nej, det skall icke lyckas, säger jag”, och konungen stötte hårdt med värjan i marken.

“Men, eders majestät, det var alls icke min mening...” började den sålunda tillrättavisade.

“Håll munnen på sig, Lillehöök, eller skall jag ta mig tusan hugga både näbb och klor af höken!” utbrast konungen hetsigt.

I detsamma fick han syn på de med bonden grälande stallknektarne framme på ängen.

“Om han nu hunnit gno bort smutsen ur synen på sig, von Mengden, kan han måhända säga mig, hvad detta är för karlar, som fäkta så vildt med armarna och ropa så högljudt, att det höres ända hit.”

“Om jag icke ser orätt”, svarade den tillfrågade, ”är det ers majestäts stallknektar, som ditfört några hästar på bete.”

“Så måtte det vara. Låt oss gå dit och se på de vackra djuren.”

Som konungen och hans följeslagare närmade sig den grälande gruppen, hörde han en vredgad röst säga:

”Det är en eländig lögn, säger jag er, och hör sen. Kungen äger inte den här ängen mer än någon af er, och fan ska ta både er och hästarna hans, om ni inte genast tar dem med er och packar er härifrån!”

“Hvad vågar du säga, karl?” röt konungen i detsamma och trädde fram med handen på svärdfästet.

Bonden, som väl kände igen konungen, då han många gånger hade sett honom på Kungsör, tog genast af sig mössan och bugade sig djupt, men tonen var dock fullkomligt lugn och frimodig, när han svarade:

“Jag säger, att denna äng tillhör mig, och att eders majestäts drängar och hästar här ingenting hafva att skaffa.”

”Våra hästar hafva dock, så länge jag minns, betat på denna äng, det har jag sett med mina egna ögon.”

”Ja, hafva de så”, svarade bonden, ”men då hafva de med förlof sagdt tjufbetat, och nu tänker jag sätta stopp för det.”

”Regerar dig själfva hin hårde, karl! Dig skall pocker taga med hull och hår!” ropade konungen och rusade mot bonden, i detsamma dragande värjan.

Två af de tre herrar, som konungen hade i sitt sällskap, generalamiralen, friherre Hans Wachtmeister samt landshöfdingen friherre Anders Johansson Lilljehöök, höllo honom dock med mildt våld tillbaka och föreställde honom i underdånighet, att bonden nog skulle få sitt straff, om han hade orätt, samt att det vore orättvist att straffa honom, om han hade rätt.

Konungen besinnade sig genast, stack åter värjan i skidan och sade vänd till bonden:

”Så må lagen döma mellan mig och dig. Till dess domen fallit, må du dock ej understå dig att taga ett enda grässtrå härifrån, och icke heller skola mina hästar beta här vidare. Fören dem genast bort härifrån!”

Bengt och de öfriga stallknekterna, som kände sin nådige herres lynne, tego och lydde, men bonden öppnade munnen och ämnade svara; Wachtmeister gaf honom dock i hemlighet ett tecken att hålla munnen, och bonden teg.

“Hvad heter du?” frågade Karl honom.

”Per Göransson från Nederbyn i Kungsbarkarö socken.”

”Så stäm mig då oförskräckt till tinget, min käre Per Göransson”, sade Karl nu i helt nådig ton, “och var viss därom, att du ingenting har att frukta af vår kungliga onåd, därest domen skulle gå oss emot.”

Härmed återvände han med sina tre följeslagare till sitt kära Kungsör.

Men där Per Göransson stod och såg efter honom, mumlade han “Gud välsigne och bevare honom, så het och häftig som han än är. Så länge han sitter på Sveriges tron, kunna äfven vi bönder vara säkra om, att oss rätt vederfares och icke våld.”

Vid ortens höstting samma år förekom bland andra mål äfven ett, hvari hemmansägaren Per Göransson i Nederbyn af Kungsbarkarö socken var kärande samt Kunglig Majestät och Kronan svarande, stämd för att hafva låtit beta hästar på en äng i sagda by, som käranden påstod tillhöra honom.

När målet påropades, inställde sig käranden Per Göransson själf personligen samt såsom befullmäktigadt ombud för svarandeparten en sakförare från Stockholm. Bland de talrika åhörarne, som till trängsel uppfyllde tingssalen, märktes ingen mindre än konung Karl den Elfte själf i egen hög person.

På tillfrågan hvad han hade att andraga i saken, svarade dannemannen bland annat:

“Jag har laga faste å mitt nu innehafvande hemman i Nederbyn, som ock ägts och innehafts af min fader och farfader före mig, och till detta mitt hemman hör den nu omtvistade ängen enligt den fastställda storskiftesakten, som jag här har i min hand. Af denna framgår otvetydigtdigt, att ängen i fråga utgör en del af den detta hemman tillagda jorden och alltså tillhör mig.”

Härtill genmälde svarandeombudet, att det af ett rågångsbref, som nu likaledes företeddes för rätten, framginge, att en bäck utgjorde gränsen mellan de hemman, som tillhörde Kungsör, samt kärandens angränsande hemman. Och som ängen låge på södra sidan men kärandens hemman på norra sidan om sagda bäck, vore därför klart, att den hörde till Kungsör och icke till kärandens hemman.

“Hvad har käranden att svara härtill?” frågade domaren.

”Ja, rågångsbrefvet är fullkomligt riktigt det”, svarade Per, “men bäcken är så till sägandes oriktig. Ty när storskiftesakten uppsattes och fastställdes, var bäcken verkligen gräns mellan Kungsörs hemmanen och mitt hemman, men när en af min fars grannar för vid pass trettio år sedan byggde en kvarndam, skar han sig en annan väg och har sedan dess haft ett annat lopp, så att ängen nu ligger söder om honom i stället för att han förut låg norr om honom. Men bäcken må flyta här eller där, så yrkar jag, att storskiftet skall läggas till grund för äganderätten och att alltså ängen tillerkännes mig.”Nu hördes som vittnen flera äldre personer från byn, som alla intygade, att fader Pers uppgift om bäckens ändrade lopp var med sanna förhållandet öfverensstämmande, och sedan rätten ytterligare genom ett besök på stället, som låg alldeles i närheten af tingshuset, öfvertygat sig om, att Pers uppgift var sann, var det för alla och äfven för konung Karl klart, att bonden hade rätten på sin sida. Likväl försökte sakföraren från Stockholm att med mycket skickligt uttänkta finter och knep vända och vrida på saken och göra orätt till rätt.

Detta båtade honom dock ej. I den afkunnade domen tillerkändes Per Göransson full äganderätt till den omtvistade ängen, hvarjämte Kunglig Majestät och Kronan ålades att ersätta honom för den skada och förlust, som tillfogats honom genom att hofbetjäningen tillägnat sig ängen och där betat konungens hästar.

När domen var fälld, sade konungen Karl till sakföraren:

”Du, min son, har i detta mål visat så mycken skicklighet att göra svart till hvitt, att du lätt med din tunga kan i en framtid leda till att rätten förvränges. Därför förbjuda vi dig att hädanefter mer befatta dig med sakförareyrket. Men på det att du icke därför må lida nöd, bevilja vi dig af allmänna medel ett underhåll, så länge du lefver.”

Därpå vände han sig till domaren med orden:

”Dig däremot utnämner jag för den oväld, du visat i denna sak, till lagman i den lagsaga, som härnäst blir ledig genom innehafvarens frånfälle eller förflyttning.”

------------------------------------------------------------
Romantiska berättelser ur Sveriges historia:
Björn den starke i slaget på Brunkeberg.
Junkerns hemlighet.
I turkars och tatarers våld.
Hättebrödernas skatt.
Konungens majestät och lagens rätt.
------------------------------------------------------------

 

 



image
image

image

Landet runt
I den här avdelningen kan du läsa om det gamla Sverige, när vi fortfarande bodde på landsbygden.
Läs mer >>>


image